-
1 местами
1) General subject: here and there, in places, in spots (дожди, грозы и т.д. - о погоде), one or two (e.g. \<i\>showers\</i\> - в сводке погоды), in patches, widely scattered (=\<b\>isolated\</b\> (about 10 % affected area), \<b\>=widely separated\</b\>; дождь, гроза и т.д. - в сводке погоды; wrong interpreting of the "\<b\>widely scattered\</b\>" is "spread out over a wide area", in), odd (\<i\>the odd\</i\> rain or showers - в сводке погоды), fitfully, occasionally2) Meteorology: isolated (\<i\>дожди, грозы\</i\> и т.д. - в сводке погоды; e.g.: \<b\>isolated showers\</b\> - showers which are well separated in space \<i\>(на большом расстоянии)\</i\> during a given period), widely separated (=widely scattered (means 20% of the area will be affected); дождь, гроза и т.д.; instead of \<b\>widely separated\</b\>, the term \<b\>widely scattered\</b\> can be used) -
2 abundant sunshine
Общая лексика: обилие солнечного света (в сводке погоды; Ex.: Cool with \<b\>abundant sunshine\</b\>.), обилие солнца (о погоде), солнца в избытке (=\<b\>plentiful sunshine\</b\> - в сводке погоды; Ex.: \<b\>Abundant sunshine\</b\> and very hot.) -
3 peeks of sunshine
Общая лексика: прояснения (в сводке погоды; Ex.: Mainly cloudy. A few \<b\>peeks of sunshine\</b\> possible. - Облачная погода, возможны небольшие прояснения.), проблески солнца (в сводке погоды; Ex.: Mainly cloudy. A few \<b\>peeks of sunshine\</b\>. - Пасмурная погода с редкими проблесками солнца.) -
4 переменная облачность
1) General subject: partly cloudy, Sunny Intervals2) Meteorology: mix of sun and clouds (=\<b\>меняющаяся облачность\</b\> - в сводке погоды), mix of clouds and sun (=\<b\>меняющаяся облачность\</b\> - в сводке погоды), sun yielding to clouds (=\<b\>меняющаяся облачность\</b\> - о погоде), variable cloud, a blend of sun and clouds, clouds yielding to sun (=\<b\>меняющаяся облачность\</b\> - о погоде), sunny spellsУниверсальный русско-английский словарь > переменная облачность
-
5 солнца в избытке
General subject: plentiful sunshine (=\<b\>abundant sunshine\</b\> - в сводке погоды; Ex.: National Climate Summary (NZ) June 2009: \<\>Cold and frosty with \<b\>plentiful sunshine\</b\>), abundant sunshine (=\<b\>plentiful sunshine\</b\> - в сводке погоды; Ex.: \<b\>Abundant sunshine\</b\> and very hot.) -
6 увеличение облачности
Meteorology: becoming cloudy (в сводке погоды, с учетом отечественной терминологии; букв. "покрывается тучами" (небо), "натучивается"), turning out cloudy (в сводке погоды, с учетом отечественной терминологии; букв. "затягивается облаками", "обносится тучами" (небо))Универсальный русско-английский словарь > увеличение облачности
-
7 gebietsweise
нареч.общ. местами (напр., в сводке погоды), местами (в сводках погоды и т. п.) -
8 местами
formgener. gebietsweise (напр., в сводке погоды), passim, strichweise, bereichsweise, punktuell, vereinzelt, gebietsweise (в сводках погоды и т. п.), stellenweise, streckenweise -
9 дождь
муж.
1) rain мелкий дождь, моросящий дождь ≈ drizzle идет проливной дождь ≈ it is pouring, it pours под дождем, на дожде ≈ in the rain под шум дождя ≈ to the accompaniment of the rain;
with the sound of rain in the background временами дожди (в сводке погоды) ≈ occasional showers кислотный дождь ≈ acid rain, acid-rain проливной дождь ≈ downpour частый дождь ≈ steady rain грибной дождь ≈ rain through sunshine дробный дождь ≈ fine rain грозовые дожди ≈ thunderstorms дождь идет ≈ it is raining, it rains дождь моросит ≈ it is drizzling, it drizzles без дождя
2) перен. rain, hail, cascade дождь искр сыпаться дождем ∙ дождь льет как из ведра ≈ it is pouring cats and dogs идиом.;
разг.м. rain (тж. перен.) ;
мелкий ~ drizzle;
проливной ~ downpour;
~ идёт it rains, it is raining;
идёт сильный ~ it is raining heavily;
в ~, под дождём in the rain;
~ льёт как из ведра it is raining cats and dogs;
~ перестал the rain has stopped, it has stopped raining;
золотой ~ искр а golden rain of sparks. -
10 gebietsweise
advместами (напр., в сводке погоды) -
11 местами
разг.stellenweise; strichweise ( в сводке погоды) -
12 местами
-
13 CLM
1) Авиация: Component Location Manual2) Военный термин: Council of Logistics Management, cancel last message3) Техника: coal-liquid mixture4) Метеорология: calm - безветрие, штиль, отсутствие ветра (обычно в сводке погоды: напр., \<i\>"winds: \<b\>CLM\</b\> at 0km/h"\</i\> or \<i\>"winds: \<b\>CLM\</b\> at 3km/h"\</i\>)5) Сокращение: Guided missile cruiser (Peru)6) Сленг: Career-Limiting Move7) Вычислительная техника: collective mark, Common Logic Module8) Сетевые технологии: communication line multiplexing, мультиплексирование линий связи9) Автоматика: closed loop machining10) Электротехника: customer load management11) Должность: Certified Ladies Man12) NYSE. Clemente Strategic Value Fund, Inc.13) Аэропорты: Port Angeles, Washington USA14) Программное обеспечение: Common Lisp Music -
14 a bit of rain
Общая лексика: редкий дождь (в сводке погоды; Ex.: Cloudy and cold; \<b\>a bit of rain\</b\> this afternoon.), кратковременные дожди, небольшие дожди (Ex.: Cancun weather is tropical, the Cancun area gets \<b\>a bit of rain\</b\> year round,..) -
15 a couple of showers
Общая лексика: небольшой дождь, небольшие кратковременные дожди (в сводке погоды; Ex.: Broken cloud and sunny periods across Scotland with \<i\>a couple of\</i\> showers) -
16 a mix of rain and snow
Метеорология: дождь со снегом (в сводке погоды; означает "дождь и снег одновременно, но преобладает дождь"), дождь и снег (чередование дождя и снега с преобладанием дождя), дождь переходящий в снег (сначала ожидается дождь, а затем снег)Универсальный англо-русский словарь > a mix of rain and snow
-
17 a mix of snow and rain
Метеорология: мокрый снег (в сводке погоды; означает "снег и дождь одновременно, но преобладает снег"), снег и дождь (чередование дождя и снега с преобладанием снега), снег переходящий в дождь (сначала ожидается снег, а затем дождь)Универсальный англо-русский словарь > a mix of snow and rain
-
18 becoming cloudy
Метеорология: увеличение облачности (в сводке погоды, с учетом отечественной терминологии; букв. "покрывается тучами" (небо), "натучивается") -
19 blazing sunshine
Общая лексика: ослепительная солнечная погода, ослепительный солнечный свет (в сводке погоды; Ex.: \<b\>blazing sunshine\</b\> and very hot.) -
20 breezy
['briːzɪ]1) Общая лексика: беззаботный, весёлый, живой, открытый (о местности), подверженный действию ветра, прохладный, свежий, прохладный (о погоде), ветрено и свежо (\<i\>a breezy day\</i\> - день с приятным свежим, но ощутимым ветром; Ex.: \<i\>It was a sunny, \<b\>breezy\</b\> day\</i\> (= one with quite strong but pleasant winds), \<i\>just right for sailing\</i\>.)2) Метеорология: слабый ветер (еще "\<i\>умеренный ветер"\</i\> - в сводке погоды)3) Сленг: легкомысленный (Your breezy attitude burns me out. Твоё легкомысленное отношение истощает меня.), небрежный, высокомерный, приветливый, пьяный4) Табуированная лексика: неприличный
См. также в других словарях:
Тропическая депрессия 1 (2009) — Тропическая депрессия 1 Тропическая депрессия (SSHS) … Википедия
Джордж Уокер Буш — (George Walker Bush) Биография Джорджа Уокера Буша , карьера и достижения Биография Джорджа Уокера Буша , карьера и достижения, личная жизнь Содержание Содержание 1.Биография Дж. Буша. Первый интерес к миру . 2. Предвыборная кампания Дж. Буша.… … Энциклопедия инвестора
Гагарин, Юрий Алексеевич — Юрий Алексеевич Гагарин … Википедия
Гагарин — Гагарин, Юрий Алексеевич Запрос «Гагарин» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Юрий Алексеевич Гагарин Страна … Википедия
Юрий Алексеевич Гагарин — Страна … Википедия
Юрий Гагарин — Юрий Алексеевич Гагарин Страна … Википедия
Аккуратов, Валентин Иванович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Аккуратов. Валентин Иванович Аккуратов … Википедия
Статистика сельскохозяйственная — имеет своей задачею изображение в цифрах факторов, методов ведения и результатов сельскохозяйственной промышленности и исследование этого цифрового материала. На Брюссельском международном статистическом конгрессе 1853 г. признано, что факты,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Соединённые Штаты Америки — Соединенные Штаты Америки США, гос во в Сев. Америке. Название включает: геогр. термин штаты (от англ, state государство ), так в ряде стран называют самоуправляющиеся территориальные единицы; определение соединенные, т. е. входящие в федерацию,… … Географическая энциклопедия
METAR — (METeorological Aerodrome Report) метеорологический код для передачи сводок о фактической погоде на аэродроме. [1] Сводки в коде METAR содержат данные о скорости и направлении ветра, дальности видимости, атмосферных явлениях, облачности,… … Википедия
МЕТЕОРОЛОГИЯ — (от греч. meteorologia учение о небесных явлениях), отдел геофизики, основной задачей к рого является раскрытие связи и взаимоотношений между явлениями, происходящими в атмосфере (физика атмосфер ы). М. отличается от физики только методом: физика … Большая медицинская энциклопедия